Literatura brasileira

Semana passada, caminhando depois de entregar uns documentos (viva a burocracia!), acabei me distraindo e me perdi um pouco. Continuei caminhando e acabei parando em frente à livraria Pasajes, perto da estação de metrô Alonso Martínez. Pra variar, dei uma olhada na vitrine e tomei um susto quando li uns títulos em português. Decidi entrar para dar uma olhada e acabei descobrindo que a Pasajes é uma livraria internacional, com livros em português, italiano, francês, inglês, russo… para falar a verdade, não tem muita coisa em português (e o que tem é metade de Portugal), mas também dá para encomendar os livros que você quiser.

Para quem tem o espanhol como língua materna, a parte do Brasil é interessante porque tem bastante livro de gramática para quem quer aprender português. Além de romances, tem também poesia, ciências humanas e sociais (na página deles Augusto Cury virou Curry, rs!) e livros infantis. Só tem que dar uma olhada antes para não comprar uma edição portuguesa e ler algo do tipo: “A rapariga que sonhava com uma lata de gasolina e um fósforo”, que no Brasil chama “A menina que brincava com fogo”.

A Pasajes fica na Calle Genova n/3 e dá para consultar os livros que eles têm aqui.

 

Literatura brasileña

La semana pasada, caminando después de entregar unos documentos (viva la burocracia!), me distraje y me perdí un poco. Seguí caminando y terminé por parar enfrente a la librería Pasajes, cerca de la estación de metro Alonso Martínez. Eché un vistazo al escaparate y flipé cuando vi algunos títulos en portugués. Decidí entrar y descubrí que Pasajes es una librería internacional, con libros en portugués, italiano, francés, inglés, ruso… A decir verdad, no hay mucha cosa en portugués (y de lo que hay la mitad es de Portugal), pero también se pueden reservar los que quieras.

Para los hispanohablantes, la parte de Brasil es interesante porque hay mucho libro de gramática para quien quiere aprender portugués. Además de romances, hay también poesía, ciencias humanas y sociales (en la página de la librería transformaron el escrito Augusto Cury en Curry, jejeje!) y libros infantiles. Lo único es que hay que asegurarse de no comprar una edición portuguesa si quieres aprender el portugués de Brasil.

La librería Pasajes está en la Calle Genova n/3 y se puede consultar los libros aquí.

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: